Términos y condiciones

Somos un equipo francés, mayorista desde hace más de 15 años en Internet. Nuestro sitio tiene más de 8 años de existencia con más de 10 000 clientes en los que confiamos.
Nombre: DLB DISTRIBUTION LTD.
Número de la empresa: 11930141.
UTR (Número de identificación fiscal): 1193014126.
Dirección: 20 / 22 Wenlock Road, N1 7GU Londres, Reino Unido.

El alcance de las condiciones de venta.

Estas condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas realizadas a través del sitio web. www.grossiste-vetement-femme.com y DLB DISTRIBUTION LTD se reserva el derecho de adaptar o modificar en cualquier momento estos términos y condiciones de venta. En caso de modificación, se aplicarán a cada pedido las condiciones generales de venta vigentes el día del pedido.

Las órdenes

Los pedidos deben tener un mínimo de 1 € TTC para ser aceptados en el sitio.

DLB DISTRIBUTION LTD se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier pedido sin previo aviso. Los productos son propiedad de DLB DISTRIBUTION LTD hasta el pago de la factura.

La disponibilidad de artículos.

Nuestras ofertas y precios de productos son válidos mientras estén visibles en el sitio, hasta agotar existencias. Las existencias aparecen en la ficha del producto de cada artículo. Por lo tanto, no podemos garantizar la entrega si el número de artículos pedidos es mayor que el número de artículos en stock.

Les prix

Los precios indicados en euros son reputados TTC sin gastos de envío. Se pueden modificar en cualquier momento sin previo aviso, sabiendo que los artículos se facturarán según la vigencia del registro del pedido.

El precio se paga en su totalidad y en un solo pago a la orden. Todos los pedidos se facturan y se pagan solo en euros. Para cualquier envío fuera de Francia metropolitana, cualquier arancel aduanero o impuestos locales son responsabilidad del destinatario.

Modificación de la resolución de litigios en línea y modificación del Reglamento (CE) nº 2006 / 2004 y la Directiva 2009 / 22 / CE (Reglamento sobre el RLLC)

Le informamos que los cambios legislativos con respecto al comercio electrónico tuvieron lugar en enero 2016. A partir del 09 / 01 / 2016, el Reglamento (UE) No. 524 / 2013 relacionado con la "Resolución de disputas en línea" entra en vigor.
El reglamento denominado ODR (Resolución de disputas en línea) tiene como objetivo introducir un procedimiento extrajudicial independiente, imparcial, transparente, efectivo, oportuno y justo para la resolución de disputas derivadas de la venta en línea de bienes o servicios entre diferentes países de la UE. .
Este objetivo debe lograrse mediante la creación de una plataforma para la resolución de conflictos en línea (RLL) a nivel de la UE y las normas de cooperación con los organismos nacionales de resolución de conflictos. Le informamos sobre la existencia de esta plataforma en línea para resolver disputas. Encontrará información sobre esto en la sección 1 del artículo 14 de la ODR-VO descargable en formato PDF en
siguiente, próximo :
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0524

Debajo del enlace a la plataforma RLL:
http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Devolución y Reclamo

El intercambio de cualquier producto declarado, a posteriori, dañado durante el transporte, sin ninguna reserva se ha emitido en la recepción "o dentro de 3 días" del paquete, no se puede admitir. Nos ocupamos del caso de transporte reportado dentro de un período de 3 días.

Como en cualquier envío, es posible llegar tarde o el producto se extravía. En tal caso, contratamos al transportista para iniciar una investigación.

Se hacen todos los esfuerzos, siempre que sea necesario, para encontrar este paquete.

Si es necesario, el comerciante será reembolsado por el transportista y entregará un paquete nuevo idéntico a sus gastos.

No aceptamos ninguna responsabilidad por tiempos de entrega más largos debido al transportista, especialmente en caso de pérdida de productos, mal tiempo o huelga.

Para cualquier anomalía relacionada con (Productos rotos, Productos perdidos o Productos dañados), se debe enviar un correo electrónico dentro de los días hábiles de 3 después de la recepción del paquete para indicar este incidente, después de este período no se puede tener ninguna queja en cuenta

-> para productos dañados o rotos, se debe agregar una imagen donde se vea claramente el producto en cuestión en el correo electrónico de la queja

-> con respecto a los activos y los reembolsos, se realizarán en un plazo máximo de 14 días hábiles.

Droit de rétractation

El derecho de desistimiento solo se aplica a las personas físicas.

De acuerdo con los Artículos L. 120-20, el consumidor tiene un período de catorce (14) días hábiles para devolver, a su costa, los productos que no le convienen.

Este período se extiende desde el día de recepción de la orden del consumidor.

Cualquier devolución puede ser reportada por adelantado al servicio de atención al cliente de Grossiste-en-live. El producto debe devolverse a la "DIRECCIÓN DEL VENDEDOR".

Solo se devolverán los productos devueltos en su totalidad, en su embalaje original, completo e intacto, y en perfecto estado de reventa.

Cualquier producto que haya sido dañado, o cuyo empaque original haya sido dañado, no será reembolsado, devuelto o cambiado.

Este derecho de desistimiento se ejerce sin penalización, con la excepción de los gastos de envío y devolución.

En la hipótesis del ejercicio del derecho de retractación, el consumidor tiene la opción de solicitar TENER las sumas pagadas en su cuenta de cliente o el intercambio del producto.

En el caso de un cambio, la devolución será a cargo del consumidor.

En caso de que se ejerza el derecho de desistimiento, Wholesaler-in-live hará todo lo posible para garantizar que se realice un AVOIR en la cuenta del cliente del consumidor dentro de los treinta días.

  • - Derechos de uso

El uso de marcas registradas en el sitio está estrictamente prohibido.

Fuerza mayor Ninguna de las partes habrá incumplido sus obligaciones contractuales, en la medida en que su ejecución se demore, obstaculice o prevenga por un evento fortuito de fuerza mayor.

Se considerará como un caso de fuerza mayor cualquier hecho o circunstancia irresistible, fuera de las partes, impredecible, inevitable, independiente de la voluntad de las partes y que no pueda ser prevenido por ésta, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles.

La parte afectada por tales circunstancias notificará a la otra parte dentro de los diez días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento.

Luego, las dos partes se acercarán, dentro de tres meses, a menos que sea imposible debido a una fuerza mayor, para examinar el impacto del evento y acordar las condiciones bajo las cuales se continuará la ejecución del contrato.

Si el caso de fuerza mayor tiene una duración mayor a un mes, estos términos y condiciones pueden ser terminados por la parte lesionada.

Gastos de envio

Los gastos de envío incluyen la participación en los costos de preparación y embalaje, así como los gastos de envío. Son fijos, consisten en una parte fija y una parte dependiendo del número de artículos pedidos. Solo la zona geográfica y el método de envío elegido por usted varían la cantidad. Para determinar los gastos de envío, por favor visite nuestra página. Envio.

Pago

Forma de pago

Dispones de varios medios de pago que ofrecen las máximas garantías de seguridad.

Para tarjetas bancarias Deberá ingresar el número de su tarjeta, así como su fecha de validez, directamente en la zona prevista para este propósito.

Falta de pago

EMRG FACTORY SL se reserva el derecho de negarse a realizar una entrega o a cumplir con un pedido de un consumidor que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con quien se esté administrando una disputa de pago. .

La entrega

Ya sea que realice un pedido desde Francia o desde el extranjero, lo entregamos en su domicilio. El tiempo de entrega incluye el tiempo de preparación del paquete, así como el tiempo de enrutamiento. El tiempo promedio es de 3 días para Francia, pero no constituye una fecha límite de rigor y la distribución de Dlb no se podrá responsabilizar en caso de retraso en la entrega. Para determinar los tiempos de entrega, por favor consulte nuestra página de entrega. Tiene 3 días para reportar cualquier daño al transporte.

Atención: si elige pagar con cheque, el pedido se procesará una vez recibido el mismo y las demoras se ejecutarán en consecuencia.

Transferencia de propiedad y transferencia de riesgo

La transferencia de propiedad de los productos en beneficio del comprador, se realizará después del pago total del precio por este último, independientemente de la fecha de entrega de dichos productos.
Por otro lado, la transferencia de los riesgos de pérdida y deterioro de los productos se realizará tan pronto como la entrega y recepción de estos productos por parte del Comprador dentro de un período de 3 días. Debe notificarnos el daño del envío dentro de los días 3 para que podamos hacerle un reembolso o una nota de crédito.

Ley aplicable

Todas las cláusulas que aparecen en estas condiciones generales de venta, así como todas las operaciones de compra y venta a las que están dirigidas, estarán sujetas al derecho francés.

Aceptación del comprador.

Las presentes condiciones generales de venta, así como las tarifas, están expresamente aprobadas y aceptadas por el Comprador, quien declara y reconoce tener un conocimiento perfecto de la misma, y ​​renuncia, por lo tanto, a aprovechar cualquier documento contradictorio y, en particular, su propio condiciones generales de compra, el acto de compra que resulta en la aceptación de estas condiciones generales de venta.
Estas condiciones están sujetas a cambios en cualquier momento sin previo aviso.